ESPAÑOLENGLISHFRANÇAISPORTUGUÊSITALIANOAIR CONDITIONERREMOTE CONTROLLER ILLUSTRATIONAPD-9CR PORTABLE COLD FUNC.APD-12CR PORTABLE COLD FUNC.APD-12HR PO
The design and specications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for det
CONTENTSHandling the remote controller ...16Remote controller Specications...
CAUTIONS- Do not mix old and new batteries or batteries of a different type.- Do not leave the batteries in the remote controller if it is not goingto
Function buttons (continued)Model: RG51B1/(C)EU, RG51B/(C)EU, RG51B26/(C)EU, RG51B30/(C)EU, RG51B32/(C)EU, RG51B31/(C)EU.NOTE: RG51B/(C)EU model
Dehumidifying operationEnsure the unit is plugged in and power is available. The OPERATION indicator on the display panel of the indoor unit illuminat
Timer operationPress the TIMER ON button can set the auto-on time of the unit. And press the TIMER OFF button can set the auto-off time of the unit.To
TIMER ON TIMER OFF(Off Start Stop operation)This feature is useful when you want to start the air conditioner before you wake up and stop it after you
Le design ainsi que les spécications sont sujets à des changements sans préavis destinées à l'amélioration du produit. Veuillez consulter votre
TABLE DES MATIÈRESUtilisation de la télécommande ...30Spécications de la téléco
PRECAUTIONS- Ne pas mélanger les piles usagées et les piles nouvelles ni les piles de différents types.- Ne laissez pas les piles dans la télécommande
Lea este manualEn él encontrará muchos consejos útiles sobre cómo utilizar y mantener correctamente su unidad de aire acondicionado. Si realiza una se
Boutons de fonction (suite)Modèle: RG51B1/(C)EU, RG51B/(C)EU, RG51B26/(C)EU, RG51B30/(C)EU, RG51B32/(C)EU, RG51B31/(C)EU.REMARQUE: Les modèles
Mode DÉSHUMIDIFICATIONVeillez à ce que l'unité soit bien branchée et à qu’il y ait du courant. Le voyant OPERATION sur le panneau d’afchage de l
Fonctionnement de la minuteriePressez la touche TIMER ON pour régler l’heure de démarrage automatique de l’unité. Et pressez le TIMER OFF pour régler
TIMER ON TIMER OFF(Démarrage de l'opération Marche Arrêt)Ce dispositif est utile lorsque vous souhaitez que le climatiseur s’allume avant votre
O design e especicações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio para efeitos de melhoria do produto. Consulte a agência de vendas ou o fabricant
ÍNDICEUtilização do controlo remoto ...44Especicações do controlo remoto...
PRECAUÇÕES- Não misture pilhas usadas e novas ou pilhas de um tipo diferente.- Não deixe as pilhas no controlo remoto caso não prevejautilizá-lo duran
Botões de função (continuação)Modelo: RG51B1/(C)EU, RG51B/(C) UE, RG51B26/(C)EU, RG51B30/(C)EU, RG51B32/(C)EU, RG51B31/(C)EU.NOTA: Os modelos RG
Operação DESUMIDIFICAÇÃOCertique-se de que a unidade está ligada e que existe corrente eléctrica disponível. A luz OPERATION do painel da unidade int
Operação temporizadorPrima o botão TIMER ON para programar a hora de ligação automática do aparelho. Prima o botão TIMER OFF para programar a hora de
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso a n de mejorar el producto. Consulte al personal de ventas o al fabricante p
TIMER ON -» TIMER OFF(Operação ligada -► Parar -► Iniciar)Esta função é útil quando pretender ligar o ar condicionado antes de acordar e e desligá-lo
Il design e le speciche possono essere modicati senza preavviso per miglioramenti. Consultare l'agenzia di vendita o il fabbricante per informa
INDICEManipolazione del telecomando ...58Speciche del telecomando...
PRECAUZIONI- Non utilizzare batterie nuove insieme a batterie vecchie o di tipo diverso.- Non lasciare le batterie nel telecomando se non si prevede d
Pulsanti funzione (continua)Modello: RG51B1/(C)EU, RG51B/(C)EU, RG51B26/(C)EU, RG51B30/(C)EU, RG51B32/(C)EU, RG51B31/(C)EU.NOTA: I modelli RG51B
Funzionamento DEUMIDIFICAZIONEAssicurarsi che l'unità sia collegata e che l'alimentazione sia disponibile. La Indicatore del FUNZIONAMENTO s
Funzionamento del timerPremere il pulsante TIMER ON per impostare il tempo di accensione automatica dell'unità. Premere il pulsante TIMER OFF per
TIMER ON TIMER OFF(Funzionamento Off Start Stop)Questa funzione è utile quando si desidera avviare il condizionatore d'aria prima di svegliarsi e
ÍNDICEManejo del control remoto ...2Especicaciones del control remoto...
PRECAUCIONES- No mezcle pilas antiguas y nuevas ni pilas de diferentes tipos.- No deje las pilas en el interior del control remoto si no va utilizarlo
Botones de función (continuación)Modelo: RG51B1/(C)EU, Los modelos RG51B/(C)EU, RG51B26/(C)EU, RG51B30/(C)EU, RG51B32/(C)EU, RG51B31/(C
Funcionamiento en modo de deshumidicaciónAsegúrese de que la unidad esté conectada y haya corriente eléctrica. El piloto de FUNCIONAMIENTO se ilumina
Funcionamiento TimerPulse el botón TIMER ON para ajustar la hora de puesta en marcha automática de la unidad. Y presione el botón TIMER OFF para ajus
TEMPORIZADOR ACTIVADO/DESACTIVADO(Funcionamiento de encendido/apagado)Esta función resulta útil para encender el aire acondicionado antes de despertar
Comentarios a estos manuales